Translating and understanding <em>Sāṃkhya</em>: Hermeneutical issues regarding <em>prakṛti</em>
PDF (Español)
HTML (Español)

Keywords

Sāṃkhya
prakṛti
avyakta
pradhāna
translation

How to Cite

Martino, Gabriel. 2020. “Translating and understanding Sāṃkhya: Hermeneutical issues regarding prakṛti”. Estudios de Asia y África 55 (2): 415-431. https://doi.org/10.24201/eaa.v55i2.2573
Metrics
Views/Downloads
  • Abstract
    2300
  • PDF (Español)
    437
  • HTML (Español)
    308

Abstract

In this paper we examine the notion of prakṛti, a key technical term of Īśvarakṛṣṇa’s Sāṃkhya-Kārikā. Our analysis takes two complementary approaches. One of them focuses on this term’s meaning and associated concepts in their textual context, in order to understand their signification immanent in Īśvarakṛṣṇa’s treatise. This first approach limits us, however, to the Sanskrit language. The second one involves a discussion of the Spanish translations of the previously examined Sanskrit expressions. This dual strategy improves our understanding of some chief notions of the Sāmμkhya-Kārikā and reveals the difficulties of translating this classical Indian philosophical text.
https://doi.org/10.24201/eaa.v55i2.2573
PDF (Español)
HTML (Español)

References

Arnau, J. (2012). Cosmologías de la India. Védica, sāṃkhya y budista. México: Fondo de Cultura Económica.

Dasgupta, S. (1932). A history of Indian philosophy. Vol. I. Londres: Cambridge University Press.

De Palma, D. (1992). Las Samkhya Karikas de Isvarakrsna. Estudios de Asia y África, 27(1), 171-191. Recuperado de: https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/1321/1321

Herrera, J. L. (2012). Las estrofas del Sāmμkhya de Ishvarakrishna. Areté. Revista de Filosofía, 24(2), 387-402.

Īśvarakṛṣṇa (2016). Sāṃkhyakārikā. Las estrofas del Sāṃkhya. (Trad., introd. y coment. L. Villegas). Barcelona: Kairós.

Jacobsen, K. (1994). prakṛti: The principle of matter in the sāṃkhya and yoga systems of religious thought. (Tesis de doctorado). University of California Santa Barbara, Los Ángeles.

Larson, G. J. (1975). The notion of satkārya in Sāṃkhya: Toward a philosophical reconstruction. Philosophy East and West, 25(1), 31-40. https://doi.org/10.2307/1398430

Larson, G. J. (1998). Classical Sāṃkhya. An interpretation of its history and meaning. Delhi: Motilal Banarsidass.

Larson, G. J. y Bhattacharya, R. S. (1987). Encyclopedia of Indian Philosophies. Volume IV: Sāṃkhya, a dualist tradition in Indian philosophy. Ed. Karl Potter. Delhi: Motilal Banarsidass.

Martino, G. (2018). Problemas historiográficos de la filosofía antigua de India. El sāṃkhya-yoga preclásico y la Kaṭha Upaniṣad. Estudios de Asia y África, 53(1), 119-150. https://doi.org/10.24201/ eaa.v53i1.2300

Sāṃkhya-Kārikā de Īśvarakṛṣṇa (2003). (Trad. R. Romero) Buenos Aires: Instituto de Yoga de Lonavla.

Srinivasan, A. S. (Ed.). (1967). Vācaspatimiśras Tattvakaumudī. Ein Beitrag zur Textkritik bei kontaminierter Überlieferung. Hamburgo: Cram, De Gruyter & Co. https://doi.org/10.1515/ 9783111721095

Tola, F. y Dragonetti, C. (2008). Filosofía de la India. Del Veda al Vedānta. El sistema Sāṃkhya. El mito de la oposición entre “pensamiento” indio y “filosofía” occidental. Barcelona: Kairós.

Van Buitenen, J. A. B. (1957). Studies in Sāṃkhya (II). Journal of the American Oriental Society, 77(1), 15-25.

Villegas, L. y Pujol, O. (2018). Diccionario del yoga. Historia, práctica, filosofía y mantras. Barcelona: Herder.

Wezler, A. y Motegi, S. (Eds.) (1998). Yuktidīpikā. The most significant commentary on the Sāṃkhyakārikā. Stuttgart: Franz Steiner.

Whitney, W. D. (1896). A Sanskrit Grammar, including both the classical language and the older dialects of the Veda and Brahmana. Leipzig: Breitkopf & Härtel.

Licencia de Creative Commons

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Copyright 2022 Estudios de Asia y África