"Un cerdo inconformista": el ensayo de Wang Xiaobo sobre la granja orwelliana de la Revolución Cultural
PDF
HTML

Palabras clave

Wang Xiaobo
Revolución Cultural
ensayo
literatura china
literatura contemporánea

Cómo citar

Maíllo, Ismael A. 2020. «“Un Cerdo inconformista”: El Ensayo De Wang Xiaobo Sobre La Granja Orwelliana De La Revolución Cultural». Estudios De Asia Y África 55 (3):599-616. https://doi.org/10.24201/eaa.v55i3.2569.
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    744
  • PDF
    479
  • HTML
    119

Métrica

Resumen

El ensayo "Un cerdo inconformista", del escritor chino de culto Wang Xiaobo (1952-1997), fue publicado por primera vez en 1996 en la revista 三联生活周刊 [Life Weekly]. En él se describen las aventuras de un cerdo, mascota de unos jóvenes instruidos, que es distinto a los demás: un cerdo ágil, vivaracho e inteligente que se las arregla para salirse con la suya. El cerdo es considerado una lacra por los lugareños.
https://doi.org/10.24201/eaa.v55i3.2569
PDF
HTML

Citas

Berry, M. (2005). Wang Xiaobo. En E. L. Davis. (Ed.). Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture (p. 889). Nueva York, Estados Unidos: Routledge.

Botton Beja, F. (2008). Tendencias de la literatura china moderna. En R. Cornejo (Ed.), China: Radiografía de una potencia en ascenso (pp. 737-750). México, México: Colegio de México.

Jung C. (Prod.) y Yuan Z. (Dir.) (1996). 东宫西宫 Dong gong xi gong [Palacio del Este, Palacio del Oeste] [cinta cinematográfica]. China: Amazon Entertainment Ltd.

Kafka, F. (2003). El Castillo. Madrid: Cátedra.

King, R. (2013). Milestones on a Golden Road: Writing for Chinese Socialism 1945-80. Vancouver: UBC Press.

Li, Y. y Wang, X. 李银河 王曉波 (1992). Tamen de Shijie – Zhongguo nan tongxinlian qunluo toushi (他们的世界——中国男同性恋群落透视) [Su mundo: Perspectivas sobre la comunidad homosexual en China]. Taiyuan, China: Shanxi Renmin Chubanshe.

Orwell, G. (2010). 1984. Barcelona: Destino.

Orwell, G. (2010). Rebelión en la Granja. Barcelona: Austral.

Shernuk, K. y Suher, D. (2017). From the margins to the mainstream: A tale of two Wangs. En D. Der-wei Wang. (Ed.), A New literary history of modern China (pp.821-826). Cambridge, MA: The Belknap Press of Hardvard University Press. https://doi.org/10.4159/9780674978898-141

Wang X. 王小波 (1992). Huángjīn shídài 黄金时代 [La edad de oro]. Taipéi: Taiwan Lian jing Chubanshe.

Wang X. 王小波 (1995). Weilai Shijie 未来世界 [El mundo futuro]. Taipéi: Taiwan Lian jing Chubanshe.

Wang X. 王小波 (1996a). Yi zhi duli duxing de zhu 只特立独行的 猪 [Un cerdo inconformista]. Life Weekly (11).

Wang X. 王小波 (1996b). Siwei de lequ 思维的乐趣 [El placer de pensar]. Taiyuan: Beiyue Wenyi Chubanshe.

Wang X. 王小波 (1997a). Báiyín shídài (白银时代) [La edad de plata]. Guangzhou: Huacheng Chubanshe.

Wang X. 王小波 (1997b). Chenmo de daduoshu 沉默的大多数 [La mayoría silenciosa]. Beijing: Zhongguo Qingnian Chubanshe.

Wang X. 王小波 (1998). Heitie shídài 黑铁时代 [La edad de hierro]. Changchún: Shidai Wenyi Chubanshe.

Wang X. 王小平 (2012). Wo de xiongdi Wang Xiaobo 我的兄弟 王小波 [Mi hermano Wang Xiaobo]. Nankín: Jiangsu Wenyi Chubanshe.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2022 Estudios de Asia y África