Posibilidades literarias del recuerdo: las voces de los refugiados vietnamitas en <em>Ru</em> de Kim Thúy
PDF
HTML

Palabras clave

literatura
exilio
desarraigo
Vietnam
infancia

Cómo citar

de Diego Pérez de la Torre, Alba. 2022. «Posibilidades Literarias Del Recuerdo: Las Voces De Los Refugiados Vietnamitas En <em>Ru< em> De Kim Thúy». Estudios De Asia Y África 58 (1):135-58. https://doi.org/10.24201/eaa.v58i1.2793.
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    373
  • PDF
    372
  • HTML
    59

Métrica

Resumen

La guerra de Vietnam marcó el sentir histórico-cultural de una época y dio lugar a un fértil movimiento literario que aunó testimonios verídicos y revisiones del conflicto por parte de autores de diversos países. Hoy en día, el carácter más realista de los primeros textos se ha combinado, desde el punto de vista creativo, con propuestas muy innovadoras. En este ámbito sobresale la novela Ru, de Kim Thúy, donde a través de la autoficción y de un estilo narrativo híbrido, entre la prosa y la poesía, se explora la complejidad que entraña el fenómeno del exilio y el desarraigo. El objetivo del presente artículo es analizar la profundidad de esta obra, que proporciona al lector una valiosa materia de reflexión sobre cuestiones históricas, literarias, sociales y psicológicas.

https://doi.org/10.24201/eaa.v58i1.2793
PDF
HTML

Citas

Cruz, Juan José. 2002. “From Yellow Gate to Golden Door: Canada’s Reception of US Draft Dodgers and Deserters during the Vietnam War”. Revista de Filología, núm. 20, 37-44. http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/19616

Duncan, Lauren E. y Abigail J. Stewart. 1995. “Still Bringing the Vietnam War Home: Sources of Contemporary Student Activism”. Personality and Social Psychology Bulletin 21 (9): 914-924. https://doi.org/10.1177/0146167295219006

Dusaillant-FernanDes, Valérie. 2012. “Du Vietnam au Québec : fragmentation textuelle et travail de mémoire chez Kim Thúy”. Women in French Studies 20: 75-89. https://doi.org/10.1353/wfs.2012.0007

Everett-green, Robert. 2018. “How Novelist Kim Thúy Focuses on the ‘Invisible Strength of Women’”. The Globe and Mail, 19 de mayo de 2018. https://www.theglobeandmail.com/arts/books/article-vietnamese-canadian-novelist-kim-thuys-latestbook-vi-focuses-on-the/

Frost, Frank. 1980. “Vietnam, ASEAN and the Indochina Refugee Crisis”. Southeast Asian Affairs, editado por Leo Suryadinata, 347367. Singapur: Institute of South East Asian Studies. https://doi.org/10.1355/9789812306708-022

Gold, Steven J., 1992. “Mental Health and Illness in Vietnamese Refugees”. Western Journal of Medicine 157 (3): 290-294.

González MenénDez, Lidia. 2014. “Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy”. Çedille. Revista de Estudios Franceses, núm. 10, 181-192. https://www.ull.es/revistas/index.php/cedille/article/view/1475

Ha, Manh Quan. 2016. “When Memory Speaks: Transnational Remembrances in Vietnam War Literature”. Southeast Asian Studies 5 (3): 463-489. http://hdl.handle.net/2433/217867

Hallin, Daniel C. 1989. The Uncensored War: The Media and Vietnam. Berkeley, CA: University of California Press.

Kalenić RamšaK, Branka. 2013. “Los límites de la ficcionalidad. Ejemplos de la autoficción en la narrativa española actual”. Colindancias: Revista de la Red de Hispanistas de Europa Central, núm. 4, 111-124. https://colindancias.uvt.ro/index.php/colindancias/article/view/13

Komar, Lisa. 2012. “The Orderly Departure Program for Resettling Vietnamese People (1979-1996): Collaboration Between International Organizations and NGOS”. Relations Internationales 152 (4): 63-76. https://www.cairn-int.info/journal-relations-internationales-2012-4-page-63.htm

Navarrete, Sandra. 2018. “Figuraciones del silencio en la narrativa de la memoria: análisis desde el trauma”. Aisthesis, núm. 64, 11-23. https://doi.org/10.7764/aisth.64.1

Nguyen, Viet Thanh. 2017. El simpatizante. Traducido por Javier Calvo. Barcelona: Seix Barral.

Nohe, Hanna. 2019. “Écrire et transmettre l’expérience de l’arrivée dans une nouvelle culture. Caractéristiques esthétiques et narratives dans Les maisons de cristal (1990) d’Annick Perrot-Bishop et Ru (2009) de Kim Thúy”. Études Canadiennes/Canadian Studies, núm. 86-1, 149-165. https://doi.org/10.4000/eccs.1976

Nugroho, Dwi Mifta, Muhammad J.B. Firdaus y Adam J. Wijaya. 2020. “The Anti-War Movement through Romanticism of the Hippies Culture on Vietnam War 65-73”. Jurnal Hubungan Internasional 13 (2): 295-312. http://dx.doi.org/10.20473/jhi.v13i2.21290

Oberg, Kalervo. 1960. “Culture Shock and Problems of Adjustment to New Cultural Environments”. Journal of Practical Anthropology 7 (4): 177-182. https://doi.org/10.1177/009182966000700405

Ortiz, Fernando. 1940. “Del fenómeno social de la transculturación y de su importancia en Cuba”. Revista Bimestre Cubana 46 (2). http://ffo.cult.cu/wp-content/uploads/2020/08/Del_fenomeno_social_de_la_transculturacion.pdf

Parsons, Christopher y Pierre‐Louis Vézina. 2018. “Migrant Networks and Trade: The Vietnamese Boat People as a Natural Experiment”. The Economic Journal 128 (612): 210 234. https://doi.org/10.1111/ecoj.12457

Phan Mạnh Quỳnh. 2015. “Nước ngoài”. Vợ người ta. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=rKUieRwoYAI

Pribbenow, Merle L. 2008. “General Võ Nguyêên Giááp and the Mysterious Evolution of the Plan for the 1968 Tết Offensive”. Journal of Vietnamese Studies 3 (2): 1-33. https://doi.org/10.1525/vs.2008.3.2.1

Rilke, Rainer María y Dylan Thomas. 1976. Cartas a un joven poeta/ Manifiesto poético. Buenos Aires: Nueva Caledonia.

Robinson, W. Courtland. 2004. “The Comprehensive Plan of Action for Indochinese Refugees, 1989-1997: Sharing the Burden and Passing the Buck”. Journal of Refugee Studies 17 (3): 319-333. https://doi.org/10.1093/jrs/17.3.319

Thúy, Kim. 2010. Ru. Madrid: Santillana. Thúy, Kim. 2019. “Kim Thúy, a Brilliant Storyteller”. Deutsche Weller Books. Youtube. https://www.youtube.com/watch?v=h1xgaghRNU

Thúy, Kim y Scott Simon. 2012. “A Refugee’s Multilayered Experience in Ru”. National Public Radio, 24 de noviembre de 2012. https://www.npr.org/transcripts/165563101

Vidal Liy, Macarena. 2020. “Salieron de Vietnam y murieron asfixiados en un camión rumbo al Reino Unido. Esta es su historia”. El País, 17 de mayo de 2020. https://elpais.com/internacional/2020-05-17/salieron-de-vietnam-y-murieron-asfixiados-en-uncamion-rumbo-al-reino-unido.html

Villalobos, Luis Cruz. 2012. “Posibles deconstrucciones del trauma: una aproximación posmoderna”. Sociedad y Equidad, núm. 3, 172-194. https://doi.org/10.5354/0718-9990.2012.18216

Vo, Nghia M. 2005. The Vietnamese Boat People, 1954 and 1975-1992. Jefferson, NC: McFarland.

Wiest, Andrew. 2003. The Vietnam War 1956-1975. Londres: Routledge.

Willett, Laura. 1983. “Traverses : une interview avec Michel de Cer- teau”. Paroles gelées 1 (1): 1-13. https://doi.org/10.5070/PG711002990

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2022 Estudios de Asia y África