Abstract
The study of the Japanese community in Canada is marked by a fragmented history due to the Second World War. The war resulted in the confiscation of property and the forced internment of more than twenty thousand Japanese which nearly wiped out both the ancient community and its historical record. This text focuses on the literature of these immigrants, particularly the journalistic work of Suzuki Etsu for the Tairiku Nippô, one of the few newspapers that were not lost. This study aims to recover this lost history and to understand the complexities of the Japanese Canadian community before and after the First World War. Through the interpretation of Etsu's texts, an attempt will be made to elucidate how his articles "could have been read" by such a specific audience and how this sheds light on the Japanese Canadian community of that period.
References
Kudo Miyoko, Kiiroi Heishitachi: Daiichijitaisen Nikkei Kanada Giyûhei no Kiroku [Los soldados amarillos: documentos sobre los soldados voluntarios nikkei canadienses en la Primera Guerra Mundial], Tokio, Kobunsha, 1983.
Kudo Miyoko, Shakon Tsuma [Esposa por fotografía], Tokio, Domesu Shuppan, 1983.
Kudo Miyoko y Susan Philips, Vancouver no Yume: Tamura Toshiko to Suzuki Etsu [Vancouver, un sueño: Tamura Toshiko y Suzuki Etsu], Tokio, Domesu Shuppan, 1981.
Sasaki Toshiji, Nihonjin Kanada Iminshi [Historia de la inmigración japonesa a Canadá], Tokio, Fujishuppan, 1999.
Setouchi Harumi, Tamura Toshiko, Tokio, Bungei Shunju shinsha [Revista de Arte y Literatura Bungei Shunju], 1961.
Shinbo Mitsuru, Kanada Nihonjinimin Monogatari [Historias de los inmigrantes japoneses en Canadá], Tokio, Tsukijishokan, 1986.
Shinbo Mitsuru y Tamura Norio, “Senzen Kanada no Nikkeishi” [Historia de los nikkei canadienses en la preguerra], Tokio keizai daigaku kaishi, 1983. [3 de noviembre de 1984.]
Shinbo Mitsuru, Tamura Norio y Shiramizu Shigehiko, Kanada no Nihongo Shinbun: Minzokuidô no Shakaishi [Periódico canadiense en japonés: historia social de la migración de un pueblo], Tokio, PMC Shuppan, 1991.
Suzuki Etsu, “Fune no Naka de: Kono Dansô o Nyûsha no ji ni Kaeru” [A bordo del barco: pensamientos fragmentarios en sustitución del saludo al ingresar a la compañía], Tairiku Nippô, 15 de junio de 1918.
Suzuki Etsu, “Kirainukareta Nihonjin” [Los odiados japoneses], Tairiku Nippô, 20 de marzo de 1920.
Suzuki Etsu, “Ryojin Shuki” [Apuntes de un viajero], Tairiku Nippô, 23 de julio, 3 de agosto y 21-24 de agosto de 1918.
Tairiku Nippôsha, Kanada Dohô Hattenshi 3 [Historia de la expansión de compatriotas en Canadá, vol. 3], Vancouver, Tairiku Nippôsha, 1924.
Tamura Norio, Kanadani Hyôchakushita Nihonjin: Ritoru Tokyo Fusetsusho [Los japoneses que la corriente arrastró a Canadá: rumores del pequeño Tokio], Tokio, Fuyoshobo, 2002.
Tamura Norio, Suzuki Etsu: Kanada to Nihon o Musunda Jaanarisuto [Suzuki Etsu: un periodista que enlazó Canadá y Japón], Tokio, Libroport, 1992.
The Japanese Canadian Centennial Project, A Dream of Riches: The Japanese Canadians 1877-1977, Toronto, Gilchrist Wright, 1978.
Yamazaki Yasushi Oo Denkihensankai, Sokuseki [Sociedad compiladora de la biografía del anciano señor Yamazaki Yasushi “Huellas”], Tokio, Yamazaki Yasushi Ou Denkihensankai, 1942.
Yosano Akiko, “Ikokuni Zairyûsaruru Fujinnokata e” [A las mujeres residentes en un país extranjero], Tairiku Nippô, 1 de enero de 1918.
Yoshida Tadao, Kanada Nikkeiimin no Kiseki [El milagro de los inmigrantes japoneses en Canadá], Tokio, Ningen no kagakusha, 1993.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
Copyright 2022 Estudios de Asia y África

