Resumen
El objetivo de este trabajo es analizar la apropiación y la inversión de motivos propios de la concepción europea moderna de la filosofía en Breve historia de la filosofía china, de Féng Yŏulán, en el contexto del surgimiento de un movimiento intelectual en China que incorporó las prácticas, el lenguaje y los fines de esa disciplina en Europa y cuya preocupación central fue el problema de la legitimidad de una filosofía china. El análisis de las operaciones argumentativas de Féng Yŏulán en esta obra destaca el carácter estratégico y provisorio de las dicotomías, como aquellas entre lo filosófico y lo religioso o entre lo místico y lo racional, que han sido el margen y la silueta de la formación de una noción presuntamente esencial de la filosofía en la modernidad. Esta concepción tuvo un impacto drástico en el pensamiento chino del siglo XX y sigue teniendo un peso considerable en la idea globalmente aceptada de la filosofía en el mundo actual.
Citas
Bastid, Marianne. 1987. “Servitude or Liberation? The Introduction of Foreign Educational Practices and Systems to China from 1840 to the Present”. En China’s Education and the Industrialized World. Studies in Cultural Transfer, editado por Ruth Hayhoe y Marianne Bastid, 3-20. Nueva York, NY: M. E. Sharpe.
Blumenberg, Hans. 1992. “Aproximaciones a una teoría de la inconceptualidad”. Revista de Occidente 132: 5-24. [Obra original publicada como apéndice de Schiffbruch mit Zuschauer (Naufragio con espectador), Suhrkamp, 1979].
Ching, Julia. 1978. “Chinese Ethics and Kant”. Philosophy East and West 28 (2): 161-172.
Feng Youlan. 1989. Breve historia de la filosofía china. Beijing: Ediciones de Lenguas Extranjeras. [Obra original publicada en 1948.]
Feng Youlan 冯友兰. [1948] 2004. Zhongguo zhexue jianshi 中国哲 学简史 [Breve historia de la filosofía china]. Beijing: Xinshijie chubanshe 新世界出版社.
Fung Yu-Lan [Feng Youlan]. 1966. A Short Story of Chinese Phi losophy. Nueva York, NY: Macmillan. [Obra original publicada en 1948].
Granet, Marcel. [1934] 1968. La pensée chinoise. París: Albin Michel.
Hadot, Pierre. 2006. Ejercicios espirituales y filosofía antigua. Traducido por Javier Palacio. Madrid: Siruela. [Obra original publicada en 1981].
Hart, Roger. 2013. Imagined Civilizations. China, the West, and Their First Encounter. Baltimore, MD: The Johns Hopkins University Press.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. [1833] 1995. Lecciones sobre la historia de la filosofía I. Traducido por Wenceslao Roces. México: Fondo de Cultura Económica.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. [1996] 2011. Lectures on the Philosophy of World History. Volume I: Manuscripts of the Introduction and the Lectures of 1822-3. Editado y traducido por Robert F. Brown y Peter C. Hodgson. Oxford: Clarendon Press. [Obra original publicada en 1837].
Heringman, Noah. 2017. “Deep Time in the South Pacific: Scientific Voyaging and the Ancient/Primitive Analogy”. En Marking Time: Romanticism and Evolution, editado por Joel Faflak, 95- 121. Toronto: University of Toronto Press. http://www.jstor.org/stable/10.3138/j.ctt1x76gzb.9
Hu Shi 胡适. 1919. Zhongguo zhexueshi dagang 中国哲学史大纲 [Esquema de la historia de la filosofía china]. Shanghái: Shangwu Yinshuguan 商务印书馆. Huang Mei Tin. 2014. “The Encounter of Christianity and Daoism in Philippe Couplet’s ‘Confucius Sinarum Philosophas’”. Frontiers of Philosophy in China 9 (4): 615-624. http://www.jstor.org/stable/44156922
Husserl, Edmund. 1970. The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology. Traducido por David Carr. Evanston, IL: Northwestern University Press. [Obra original publicada en 1954].
Kant, Immanuel. 1992. Lectures on Logic. Editado y traducido por J. Michael Young. Cambridge: Cambridge University Press. [Obra original publicada en 1800].
Kant, Immanuel. 2012. Lectures on Anthropology. Editado por Robert B. Louden y Allen W. Wood. Traducido por Robert R. Clewis, Robert B. Louden, G. Felicitas Munzel y Allen W. Wood. Cambridge: Cambridge University Press. [Obra original publicada en 1831].
Koselleck, Reinhart. 1993. Futuro pasado. Para una semántica de los tiempos históricos. Traducido por Norberto Smilg. Barcelona: Paidós. [Obra original publicada en 1979].
Kreissler, Françoise. 1987. “Technical Education as a Key to Cultural Cooperation: The Sino-German Experience”. En China’s Education and the Industrialized World. Studies in Cultural Transfer, editado por Ruth Hayhoe y Marianne Bastid, 81-96. Armonk, NY: M. E. Sharpe. https://doi.org/10.4324/9781315143712-5
Latour, Bruno. 1993. We Have Never been Modern. Traducido por Catherine Porter. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Makeham, John. 2012a. “Hu Shi and the Search for System”. En Learning to Emulate the Wise: The Genesis of Chinese Philosophy as an Academic Discipline in Twentieth-Century China, editado por John Makeham, 163-185. Hong Kong: Chinese University Press. http://hdl.handle.net/1885/31155
Makeham, John. 2012b. “The Role of Masters Studies in the Early Formation of Chinese Philosophy as an Academic Discipline”. En Learning to Emulate the Wise: The Genesis of Chinese Philosophy as an Academic Discipline in Twentieth-Century China, editado por John Makeham, 73-101. Hong Kong: Chinese University Press.
Nakamura Hajime. 1964. Ways of Thinking of Eastern Peoples. India, China, Tibet, Japan. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Northrop, Filmer Stuart Cuckow. [1947] 1973. The Logic of the Sciences and the Humanities. Nueva York, NY: Macmillan.
Park, Peter K. J. 2013. Africa, Asia, and the History of Philosophy. Racism in the Formation of the Philosophical Canon. 1780-1830. Nueva York, NY: State University of New York Press.
Raud, Rein. 2006. “Philosophies versus Philosophy: In Defense of a Flexible Definition”. Philosophy East and West 56 (4): 618-625. http://www.jstor.org/stable/4488056
Skinner, Quentin. 2007. Lenguaje, política e historia. Traducido por Cristina Fangmann. Buenos Aires: Universidad Nacional de Quilmes. [Obra original publicada como Visions of Politics. Volume i: Regarding Method. Cambridge: Cambridge University Press, 2002].
Sun Bin 孙彬. 2010. “Lun Xizhou cong ‘philosophy’ dao ‘zhexue’ yici de fanyi guocheng” 论西周从 “philosophy” 到 “ 哲学 ” 一 词的翻译过程 [Sobre el proceso de traducción de Nishi Amane del término ‘filosofía’ como ‘zhexue’]. Qinghua Daxue Xuebao 清华大学学报 25 (5): 122-160.
Zhang Dainian 张岱年. [1937] 1997. Zhongguo zhexue dagang 中 国哲学大纲 [Esquema de la filosofía china]. Beijing: Shangwu yinshuguan 商务印书馆.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Derechos de autor 2021 Estudios de Asia y África